Recently ranked as one of Canada's 10 Most Admired Corporate Cultures, Canadian Tire offers employees a wealth of challenging and rewarding career opportunities. We are a successful and growing company that values diversity and innovative thinking, and fosters a culture of performance and accountability. We invest in the growth and development of our employees by offering a wide range of career paths, comprehensive training and leadership development opportunities. We reward our employees with a unique mix of benefits from store discount to flexible health to profit-sharing. Our employees are passionate owners of our company who help build our reputation as one of the best places to work in Canada.
Join our talented team of over 50,000 employees and develop your career through our broad and diverse group of businesses which include, Canadian Tire Corporation, Canadian Tire Retail, Canadian Tire Associate Stores, Canadian Tire Petroleum, PartSource, Canadian Tire Financial Services and Mark's Work Wearhouse.
POSITION SUMMARY
The Translation Department is responsible for the translation of a large variety of documents provided by the Canadian Tire Retail Group, Express Auto Parts, Human Resources, Canadian Tire Financial Services, the Canadian Tire Dealer Association and the Supply Chain Division. With the help of a large network of freelancers, we are providing translation and all other related services: quality control, proofreading, editing and page layout.
The Translator/Editor is responsible for translating projects received from various areas of the Corporation and for revising translations done by colleagues and freelancers, while insuring the accuracy and overall quality of French communications to the French stores, Dealers, clients and French Canadian public.
RESPONSIBILITIES:
- Translate short/urgent requests to speed up release of documents;
- Revise texts translated by freelancers or in-house translators, by reading the French copy while referencing the equivalent English copy to validate and adjust translation as needed; this review includes such aspects as style, grammar and effectiveness of communication;
- Determine whether the translation requires a basic revision or a more thorough verification and adjusts revision scope as needed;
- Create and provide freelance translators with a marked copy of the changes made to their translation to ensure continued growth and improve their understanding; discuss said revisions with them if needed;
- Provide terminology assistance to translators;
- Provide guidance to proofreaders;
- Contribute to the Department Terminology Database;
- Perform other duties as required (coordination of projects, terminological research, and feedback on staff performance).